Madeleine Boschan

CV

Madeleine Boschan

1979 born in Braunschweig, Germany

Lives and works in Berlin, Germany

2000- 2005 Hochschule für bildende Künste Braunschweig
2002 Residency at ècole d´art du Havre Le Havre France
2008 Studio sponsorship, Kulturwerk BBK Berlin & Berlin senate

Solo Exhibitions :
2010 "Kalt, modern und teuer", KWADRAT, Berlin
2009 SWING BEFORE SINKING AFTHotwt..., Berlin
2008 SPOT total-artspace, Berlin
2008 Never Seen Before Schillerpalais, Berlin

Group Exhibitions :
2010 Gentle Giants, KWADRAT, Berlin (upcoming 2. October)
2010 Bürokunst für die Mittelschicht kuratiert von Ulrich Wulff, Galerie artThiess, München
2010 Der Kabinettschrank des Doktor W. Gartenschrank bar25, Berlin
2010 un chien adalbert (mit Daniel Kannenberg), Ayran&Yoga, the 1st Berlin Kreuzberg Biennale, The forgotten bar project, Berlin
2010 Ein Fest für Boris/ 1.Akt Vittorio Manalese, Berlin
2010 Mail#7 Kantine Aqua Carré, Berlin
2010 Remix 4 kuratiert von Tjorg Douglas Beer und Madeleine Boschan, The forgotten bar project/ Galerie im Regierungsviertel, Berlin
2010 Sculpture#6, Kantine Aqua Carré, Berlin
2010 LOST AND FOUND kuratiert von Daniel Kannenberg, The forgotten bar project/ Galerie im Regierungsviertel, Berlin
2010 girlover kill II, Betahnien, Berlin
2009 Remix II, kuratiert von Tjorg Douglas Beer, The forgotten bar project/ Galerie im Regierungsviertel, Berlin
2009 25p Niagara, Antagonist Gallery, New York
2009 Copy#5, Kantine Aqua Carré, Berlin
2009 A funny thing happened on the way to...c/o, WALDEN KUNSTAUSSTELLUNGEN c/o PREVIEW BERLIN
2009 A funny thing happened on the way to...c/o, Berliner Kunstsalon
2009 First opening AFTHotwt..., Berlin
2009 plastic#4, Kantine, Aqua Carré, Berlin
2009 EGO#3, Kantine Aqua Carré, Berlin
2009 es wunderte sie an der Ecke so grau, Schillerpalais, Berlin
2008 blütenweiss: Anonyme Zeichner No. 9, Bethanien, Berlin
2008 IM | MATERIAL, tmp 5/2, Berlin
2008 Nacht und Nebel, Berlin
2008 Edition KUNST, Magistrale, Berlin
2007 Herbstsalon, Schloss Salder, Salzgitter
2007 Nord Art, Rendsburg/Büdelsdorf
2006 FORM-ZEICHEN-TEXTUR, Eisfabrik edition explico, Hannover
2006 II. Herbstsalon, Galerie auf Zeit, Braunschweig
2004 steps up, artspace/ Belosi Dieppe, France
2003 Gegessen wird was auf den Tisch kommt, Artmax, Braunschweig
2003 frappant, Eindhoven, Niederlande
2002 DUO, ècole d´art du Havre, France
2002 Schmuggelware, Grenzmuseum, Helmstedt
2001 back-up, HBK, Braunschweig
2001 Kunst kommt von Können, Kunstverein, Uelzen

Projects :
2009 eric zinman trio limited edition of 250 pieces of numbered photographys for CD cover, eric zinman
2002 (for) friends and neighbo(u)rs limited edition of 30 pieces of numbered and signed prints for Cd cover|
Phil Minton (voice)/ Günter Christmann (cello, trombone), concepts of doing / edition explico

Bibliography :
2009 A funny thing happened on the way to... - Madeleine Boschan / Malte Brants
2009 Freitext - Magazin für Kultur und Gesellschaft, Heft 14, 2009
2008 MADELEINE BOSCHAN - NEVER SEEN BEFORE eca- Verlag ISBN 978-3-940842-35
2007 Salon Salder-Neues aus Niedersächsischen Ateliers
2007 KIC - Nord Art 2007

about works

"Kalt, modern und teuer" Madeleine Boschans Skulpturen:

Meinen Arbeiten liegt die Methode des Sammelns und Weiterverarbeitens zu Grunde. Meist verwende ich Materialien, wie Holz (Holzlatten, Furnierholz) und Metall, aber auch Alltagsgegenstände und Fundstücke wie Laminat, Stoff, Autoteile, Jalousien, Stuhlkissen und- Beine, etc., die mit Autolack gesprayt, mit Farben überzogen, in ihrer Ausgangsform von mir modifiziert und assembliert werden. Einerseits belegen die skulpturalen Objekte zwar noch ihre ursprüngliche Funktion, erfüllen diese aber nicht mehr. In einem neuen formalen Zusammenhang verwischt sich die ursprüngliche Bedeutung der Einzelstücke. Arm veredelt durch beispielsweise Gold- und Silberspray, gebeizt oder getaucht in Hochglanzlack, erfahren sie eine neue Substanz und suggerieren einen Wert, der letztlich symbolisch ist. Vorangehende Ideenskizzen auf Papier, die das Wesentliche einer von mir geplanten Arbeit notieren, helfen den Arbeitsprozess mit dem Material in Gang zu bringen. Es entwickelt sich beim Zeichnen das Bedürfnis nach einem ganz bestimmten. Wie die Materialien zu mir kommen, ist sehr unterschiedlich, es ist eine Mischung aus Vorgefundenem und Gekauftem, so wie selbst gefertigten Objektteilen. Die Kombinationsmöglichkeiten widersprüchlicher Materialien komponiere ich direkt am Objekt und fixiere sie daraufhin, oft nur mit Draht, Gaffa Tape, Kabelbindern oder Schrauben, so bleiben sie bewusst fragil. Daraus resultiert das Mobile, das Bewegliche, das immer wieder Neue, so dass die Elemente nicht fix am Objekt sind, sondern sich immer wieder neu im Raum selbst orientieren. Ich arbeite mit einer von mir ausgewählten Palette aus Substanzen, und übergieße Teile mit industriellen Lacken oder bestäube sie mit Pulvern (Messingstaub, Marmormehl, Harzgranulat, etc). Es ist ein Vorgang der Steigerung oder Dämpfung der jeweiligen Partien des Objekts auf dem ich sie zur Anwendung bringe. Es gibt Teile, die glänzend sind und andere wieder matt. Farben, Substanzen und verschiedene Pulver temperieren den Grad der emotionalen Wirkung, die sie hervorrufen sollen und verleihen ihnen den jeweils beabsichtigten Charakter. Die Unvollständigkeit der Fundstücke, schroff Zerschnittenes, Zerstörtes, reflektieren für mich die grundlegende Frage alltäglichen Scheiterns. Fehler und Missgeschicke sind spannend für mich, sie selbst können eine neue Arbeit generieren. Antrieb meiner Arbeit sind Zweifel, Enttäuschung und Verlust, modifiziert beleuchte ich diese. Vorwiegend arbeite ich mit Auto- Werkstattleuchten, die ich entkleide, ihnen ihren Schutz nehme. So wird die Fragilität der Konstruktion sichtbar, konträr ihres eigentlichen Sinnes. Das fortlaufende Multi-Media Projekt ?un chien adalbert? ist eine Kooperation mit dem Künstler Daniel Kannenberg. An verschiedenen Orten erzählt das Aufeinandertreffen skulpturaler Elemente, bewegter Bilder und Ton, die paradoxe Geschichte einer schlafenden und doch hellwachen, französischen Bulldogge. Die fünf anderen Skulpturen der aktuellen Austellungen suchen verstärkt den Anschluß an den Umraum und oszillieren zwischen Interieur und autonomer, formaler Position. Madeleine Boschan

Madeleine Boschan
"The punishing burden of failure"
Holz, Metall, Nylongewebe, Acryl
210 cm x 160 cm x 80 cm
2009
Madeleine Boschan,
Madeleine Boschan
"Sealed in vain"
Holz, Plastik, Metall, Chrom, Reparaturleuchte, Lack, Nieten
110 cm x 48 cm x 60 cm
2009
Madeleine Boschan,
Madeleine Boschan
"Recessionista"
Holz, Metall, Nylonbewebe, Lack, Nieten
260 cm x 150 cm x 120 cm
2009
Madeleine Boschan,
Madeleine Boschan
"Typewriter`s Friend"
Holz, Metall, Chrom, Lack
160 cm x 110 cm x 74 cm
2009
Madeleine Boschan,
Madeleine Boschan
"Speak double"
Holz, Metall, Plastik, Reparaturleuchten, Lacke
108 cm x 90 cm x 49 cm
2010
Madeleine Boschan,
Madeleine Boschan
"Speak double"
Holz, Metall, Plastik, Reparaturleuchten, Lacke , Pigmente
108 cm x 90 cm x 49 cm
2010
Madeleine Boschan,
Madeleine Boschan
"Ground Control"
Holz, Metall, Folie, Reparaturleuchte, Lacke, Dispersion
55 cm x 36 cm x 29 cm
2010
Madeleine Boschan,
Madeleine Boschan
"Kobe"
Holz, Metall, Plastik, Reparaturleuchte, Lacke
130 cm x 136 cm x 90 cm
2010
Madeleine Boschan,
Madeleine Boschan
"Kobe" Ansicht 2
Holz, Metall, Plastik, Reparaturleuchte, Lacke
130 cm x 136 cm x 90 cm
2010
Madeleine Boschan,
Madeleine Boschan
"Fuel of doubt"
Plastik, Metall, Lack, Reparaturleuchte
95 cm x 65 cm x 25 cm
2009
Madeleine Boschan,
Madeleine Boschan
"Beaight"
Holz, Metall, Plastik, Reparaturleuchte, Lacke, Dispersion, Gummi, Nieten
75 cm x 79 cm x 55 cm
2010
Madeleine Boschan,